首页 > 北欧商桥
T- T+
第138届广交会芬兰推介会成功举办 ——中芬友谊与合作绽放双赢之花
分享到:

第138届广交会芬兰推介会成功举办

——中芬友谊与合作绽放双赢之花

(北欧时报赫尔辛基6月27日讯)2025年6月27日,由中国对外贸易中心主办、北欧时报协办的“第138届广交会芬兰推介会”在芬兰首都赫尔辛基成功举办。本次活动汇聚了中芬政府代表、工商界精英、科技企业领袖及媒体代表,在芬兰仲夏节这一传统佳节之际,共同开启一场中芬合作的高光时刻,谱写了新时代中芬经贸交流与民间友好互动的新篇章。

北欧时报特约主持人RebekkaMikkola(卡姐),她曾经在2024年随芬兰总统访华担任翻译,被誉为中芬文化交流的使者。/北欧时报JackyLaw图

仲夏相会共话合作愿景

仲夏节是芬兰最重要的传统节日之一,而在节日气氛中举办如此重量级的推介活动,充分体现了中芬关系的特殊温度与合作深度。活动在热烈而庄重的氛围中开幕,芬兰著名媒体人、北欧时报特邀主持人Rebekka Mikkola女士担任主持。Rebekka女士以流利的中芬双语开场,不仅展现了个人的文化底蕴,也彰显出中芬民间交往的深厚基础。

“仲夏喜气洋洋,瑞气芬芳,商家云集。今天我们在赫尔辛基共聚一堂,迎接一个联结中芬商贸的美好时刻。”Rebekka说道。她本人曾在广州生活十余年,现居芬兰,长期致力于推动中芬文化经济交流,被誉为“中芬民间友好使者”。

中国驻芬兰大使馆经商处贵芸参赞致辞。/北欧时报Robin图

嘉宾致辞释放合作信号

中国驻芬兰大使馆经商处参赞贵芸女士在致辞中高度评价广交会在全球贸易体系中的重要地位,指出它不仅是中国最大的综合性贸易展,更是世界了解中国制造、共享发展机遇的重要窗口。

她表示,芬兰多家龙头企业,如Kesko集团、S-Group集团等,长期参与广交会,不仅采购优质中国产品,也将芬兰的高品质设计和技术带入中国市场,形成了互利共赢的良性互动。

贵芸参赞特别提到,2024年中芬双边贸易同比增长6.8%,显著高于中欧整体0.4%的增长,凸显两国经贸合作的韧性与活力。今年正值中芬建交75周年,借助广交会这一平台,中芬应继续深化在绿色科技、智能制造、清洁能源、生活消费等领域的务实合作,推动两国关系向更高水平迈进。

北欧时报Robin图

重磅推介:展示广交会新面貌

在推介会核心环节,中国对外贸易中心董事会办公室新闻宣传事务高级经理梁颖欣女士发表了精彩发言,详细介绍了即将于2025年10月15日至11月4日在广州举办的第138届广交会的总体安排与最新亮点。

她指出,广交会作为中国对外开放的重要窗口,经过68年的发展,已成功举办137届,与全球229个国家和地区建立贸易联系,累计接待超过1200万名境外采购商,是中国连通世界的重要平台。

第138届广交会将在原有三期展览模式基础上,进一步优化展品结构与展览内容。展览总面积将达到155万平方米,预计将有来自全球的超3万家参展企业参会,覆盖工业制造、消费电子、家居生活、医疗健康、绿色能源、跨境电商、智慧出行等55个专业展区。

本届展会将继续强化科技与创新的引领地位,聚焦“先进制造”“品质生活”“智能科技”三大板块。在第一期的“服务机器人专区”将集中展示中国在人工智能与智能装备领域的最新突破与应用,体现“中国制造”向“中国智造”的升级成果。

北欧时报 Robin 图

同时,第138届广交会将发布超100万种新品,这不仅代表了参展企业的研发实力,也体现了中国制造在全球价值链中的持续跃升。

梁颖欣女士还特别介绍了广交会在绿色低碳、智慧展览、知识产权保护方面的不断投入。例如,展会现场将启用更多环保展台材料,推动“无纸化”注册和展示;展商须严格提交商标、专利、质量认证等证明材料,确保交易安全与公平。

值得一提的是,本届展会还将持续推动线上线下融合办展模式。广交会官网及App平台将全年运行,买家可在线进行展商检索、预约洽谈、直播观看等操作,极大提升交易效率和全球可达性。

梁女士诚挚邀请在座的芬兰企业家提前注册,申请VIP买家通道,通过大数据配对、专属服务及一对一供采会面,实现高效、精准的商业链接。她表示:“广交会永远欢迎芬兰的朋友们,我们不仅是贸易的合作伙伴,更是共同成长的同行者。”

中国对外贸易中心外联部国际VIP服务事务员工刘欣莉女士进一步向芬兰企业代表展示了广交会对北欧市场的关注与支持,从高质量展商筛选机制、知识产权保护政策,到外商服务接待体系等,全方位保障采购商与展商的权益和效率。

芬兰声音倡议双向创新合作

芬兰华人联合会会长、芬兰大师集团总经理李亚楠女士代表在芬华人企业界发言。她感性地回顾了中芬建交75年来的友好历程,并表示,作为中国企业家,她深感责任重大,愿做中芬文化与商业的桥梁。她提出两点具体合作建议:

一是引进中国先进的智能餐饮系统,解决芬兰餐饮业人力成本高、流动率大的问题;

二是加强文化交流以促进商业合作。例如今年春节庙会在赫尔辛基吸引两万多名市民参与,证明了中华文化在芬兰的强大吸引力。她希望通过举办更多文化活动,引导芬兰企业更好地了解中国市场,参与广交会。

芬兰高科技公司KARSAOy总裁H.J.Jost演讲。/北欧时报JackyLaw图

科技企业亮相分享合作机遇

活动中,芬兰高科技企业Karsa公司CEO H.J.Jost博士带来了一场精彩的英文PPT演讲。他介绍,Karsa源自赫尔辛基大学,专注于超高灵敏度质谱分析技术,广泛应用于安防、环保、航空、医学等领域。

Jost博士表示,希望借助广交会的平台将Karsa的创新产品推向亚洲市场,并与中国同行在AI传感、环境监测、智能制造等方面展开深入合作。他提到:“芬兰不仅有诺基亚,还有许多深藏不露的科技企业,愿与中国共同引领技术创造更美好生活。”

北欧时报Robin图

热烈交流搭建实效桥梁

在推介会的问答互动环节,现场气氛愈发热烈,芬兰企业家们纷纷就自身行业发展与参展广交会的契合点,向中国对外贸易中心代表团提出了具体问题。

一家芬兰食品进口商关注中方展品在绿色认证、原产地追溯方面的合规体系,中国对外贸易中心外联部国际推广事务员工韩天铎韩天铎先生现场详细介绍了广交会对进出口企业资质审核流程,特别是在食品、医药、日化等领域的质量控制与政府监管机制,赢得了现场代表频频点头。

一位芬兰电子科技公司代表表示,正考虑在中国寻找智能家居和绿色能源解决方案供应商,他询问能否在广交会平台上实现“一对一供需配对”,对此中方代表详细说明了“全球买家线上配对系统”和“VIP买家定制接洽计划”的使用方法和时间安排,并现场扫码注册App,安排后续线上对接。

此外,也有初创企业代表关心中小企业如何降低参展门槛、控制物流与通关成本。中方团队介绍了针对中小型采购商设立的“专属通道”与“便利通关措施”,并欢迎他们参与展会期间举办的“采购商之夜”、“境外中小企业合作交流会”等活动,为他们提供额外支持与资源匹配。

互动过程中,中芬双方不时进行英文、中文、芬兰语之间的即席翻译与切换,北欧时报特邀主持人更是抛出几句经典的广东话让现场沸腾起来,体现出良好的语言适应能力与国际合作素养。北欧时报工作人员与广交会代表共同协助现场交流,确保每一个细节都不被遗漏。

正如一位芬兰老采购商所言:“广交会不仅是展示和交易的平台,更是一个信任与长期合作开始的地方。”这场热烈的互动交流,让彼此的距离不断拉近,也为未来更多跨境合作项目的落地奠定了坚实基础。

美食与惊喜友谊在延续中升温

晚宴时间,主办方特别准备了地道芬兰餐食与轻松社交场景,让中芬嘉宾在轻松氛围中继续交流合作意向。现场还举行了抽奖活动,奖品丰富,掌声笑声不断,为本次推介活动画上了圆满而喜悦的句号。

主持人Rebekka在结尾表示:“英文有句俗话,‘Time flies when you’re having fun’。今天的活动虽然结束了,但这只是友谊的开始。我们期待十月在广州与大家再聚首,共赴一场更大舞台的中芬合作之约。”

中芬文化交流的使者,北欧时报特约主持人RebekkaMikkola。/北欧时报 图

抽奖环节,人兴财旺!喜气洋洋!

北欧观察:携手走向未来,共赴“广州之约”

本次第138届广交会芬兰推介会在热烈、务实、友好的氛围中圆满落幕。它不仅是一场展会推介,更是一场双边关系的深化仪式,一次民间友谊的温暖表达,一次科技与文化的双向奔赴。

在全球贸易面临诸多不确定性的当下,中芬双方以实际行动彰显了开放、合作、共赢的坚定信念。未来,中芬之间不仅将在商品贸易领域持续拓展,更将在绿色发展、数字经济、人文交流等多维领域展开更加紧密的合作。

2025年秋,我们诚挚邀请芬兰各界朋友赴广州参会,亲身体验广交会的规模与活力,开启一场跨越国界、跨越语言、跨越时区的双赢之旅。

我们,不见不散!

中国驻芬兰大使馆商务参赞贵芸为广交会点赞。Kiinan Suomen-suurlähettilään kaupallinen neuvonantaja GuìYún nostaa esiin Kantonin messujen merkityksen.

中国对外贸易中心梁颖欣和主持人卡姐为广交会点赞!Liang Yǐngxīn ja juontaja“Ka‑tramppa”esittelevät messuja.

芬兰科技公司为广交会点赞!Suomalainen teknologiayritys iloitsee Kantonin messuyhteistyöstä!

本次推介会协办单位北欧时报社长何儒与中国驻芬兰大使馆商务参赞贵芸,北欧时报特约主持人合影留念。 Yhteiskuva Pohjoismaiden ajan päätoimittajan He Rũ'n,GuìYúnin ja juontajan kanssa.

会议设在芬兰赫尔辛基总统府旁边最具文化品位的Hawen酒店举行。/以上图片 北欧时报 RobinHo、 Jacky Law Tapahtuma pidettiin Helsingin presidentinlinnan läheisyydessätyylikkäässäHawen-hotellissa./Kuvia:Pohjoismaiden Ajan Robin Ho,Jacky Law

北欧时报芬兰司仪为本次活动增添光彩。

138.Kantonin messujen Suomi-esittelytilaisuus onnistuneesti järjestetty

–Kiina–Suomi-ystävyys ja yhteistyökukoistavat win-win-tunnelmissa

(Helsinki,Pohjoismaiden aika,27.kesäkuuta)27.kesäkuuta2025Kiinan Ulkomaankauppakeskuksen järjestämäja Pohjoismaiden Ajan yhteistyössätoteuttama“138.Kantonin messujen Suomi-esittelytilaisuus”järjestettiin menestyksekkäästi Suomen pääkaupungissa Helsingissä.Tapahtumassa kokoontuivat Kiinan ja Suomen viranomaiset,elinkeinoelämän huippuedustajat,teknologiayritysten johtajat sekämedian edustajat.Juuri keskikesän–suomalaista juhannusta–tienoilla he aloittivat merkittävän hetken Kiina–Suomi-yhteistyölle ja kirjoittivat uuden luvun maiden välisessätalous-ja kulttuurivaihdossa.

Pohjoismaiden Ajan erityistoimittaja ja juontaja Rebekka Mikkola(“Ka‑tramppa”),joka toimi tulkkina Suomessa vuoden2024Suomen presidentin Kiinan-vierailulla ja on arvostettu Kiinan ja Suomen kulttuuriyhteyden lähettiläs./Pohjoismaiden Ajan kuvaaja Jacky Law

Juhannustapaaminen ja yhteistyön visiot

Juhannus on yksi Suomen tärkeimmistäperinteistäjuhlista.Tilaisuuden järjestäminen tähän aikaan korostaa Kiinan ja Suomen välisten suhteiden lämpöäja syvyyttä.Tapahtuma avattiin lämpimässäja arvokkaassa ilmapiirissä,ja juontajana toimi tunnettu suomalainen median edustaja Rebekka Mikkola Pohjoismaiden Ajasta.Hän avasi tilaisuuden sujuvilla suomi-kiina-kielisilläpuheenvuoroilla,mikäkuvastaa kulttuurista perustaa maiden välisessäkanssakäymisessä.

“Juhlaa,iloa ja tuoksua ilmassa,liikemiehiäkokoontuneena–tänään Helsingissäavaamme kauniin hetken,joka yhdistääKiinan ja Suomen kaupan,”Rebekka totesi.Hän on asunut yli kymmenen vuotta Guangzhou’issa ja nykyisin Suomessa,ja on pitkään edistänyt kulttuuri-ja talousyhteistyötämaiden välillä.

Vieraat julkistivat yhteistyöviestejä

Kiinan Suomen-suurlähetystön kaupallisessa toimistossa neuvonantajana toimiva GuìYún piti puheen kehuen Kantonin messujen globaalia merkitystä.Hän korosti,ettämessut ovat Kiinan suurin monialainen kansainvälinen tapahtuma sekätärkeäikkuna maailmalle Kiinasta ja sen mahdollisuuksista.

GuìYún totesi,ettäsuomalaiset suuryritykset,kuten Kesko ja S‑Group,ovat jo pitkään osallistuneet messuille,eivätkävain hanki laadukkaita kiinalaisia tuotteita vaan vievät suomalaista designia ja teknologiaa Kiinaan.Vuonna2024kahdenvälinen kauppa kasvoi6,8 %–selvästi enemmän kuin EU–Kiina-kaupan0,4 %\:n kasvu,mikäosoittaa yhteistyön kestävyyttäja elinvoimaisuutta.Tänävuonna vietetään Suomen ja Kiinan diplomaattisuhteen75-vuotisjuhlaa,ja messujen kautta tulevaisuudessa syvennettäväyhteistyökohdistuu vihreään teknologiaan,älykkääseen valmistukseen,puhtaaseen energiaan ja kulutustuotteisiin–näin suhteet nousevat uudelle tasolle.

Messujen uutta linjaa esiteltiin

Kiinan Ulkomaankauppakeskuksen hallituksen tiedotusvastaava Liang Yǐngxīn kertoi puheessaan138.Kantonin messujen ohjelmasta,joka pidetään15.lokakuuta–4.marraskuuta2025Guangzhoussa.Hän korosti messujen globaalia vaikutusta:68vuoden aikana on pidetty137messua,joissa on ollut yli12miljoonaa ostajaa229maasta ja alueelta.

Messualaa laajennetaan1,55miljoonaan neliömetriin ja odotetaan yli30 000näytteilleasettajaa55erityisalalta:teollinen tuotanto,kulutuselektroniikka,asuminen,terveys,vihreäenergia,rajat ylittäväverkkokauppa,älyliikenne jne.Messuilla painopiste on“edistyksellinen valmistus”,“laadukas elämä”ja“älyteknologia”.Ensimmäiselläjaksolla esitellään palvelurobotteja,tekoälyäjaälykkäitälaitteita–osoituksena Kiinan siirtymisestä“tieollisesta valmistuksesta”älykkääseen tuotekehitykseen.

Yli miljoona uutta tuotetta esitellään,mikäkuvaa osallistujien tutkimus-ja tuotekehityskykyäja Kiinan asemaa globaaleissa arvoketjuissa.

Messujen panostukset vihreään kehitykseen,älykkäisiin toimintoihin ja immateriaalioikeuksiin sisältyvät mm.kiertomateriaalien käyttö,paperittomat rekisteröinnit,tiukka tavaramerkkien ja patenttien valvonta sekälaadunvarmistus.Online-toiminta yhdistyy offline-tapahtumaan:virallisella verkkosivulla ja appilla voi selata näytteilleasettajia,varata tapaamisia ja seurata suoratoistoja reaaliajassa–tehokkuutta ja saavutettavuutta kaikille.

Liang Yǐngxīn kutsui suomalaisia yrityksiärekisteröitymään ennakkoon ja hakemaan VIP‑ostajakohderyhmään pääsyä:datapohjaiset paritukset,henkilökohtaiset palvelut ja one-to-one kohtaamiset tarjoavat tarkan liiketoimintayhteyden.“Kantonin messut ovat suomalaisille ystäville aina avoinna–olemme enemmän kuin kauppakumppaneita,olemme kasvuparhaanne”,hän painotti.

Kiinan Ulkomaankauppakeskuksen ulkomaanyksikön službapuheenjohtaja Liu Xīnlìesitteli messujen erityistoimia Pohjoismaiden markkinoille:korkealaatuisten näytteilleasettajien valinta,immateriaalioikeuksien suoja,ostajatuki–kaikki parantaa ostaja–näytteilleasettaja-kokemusta.

Suomalaiset ehdottivat kaksisuuntaista innovaatiota

Suomen kiinalaisjärjestöjen liiton puheenjohtaja ja Finland Master Groupin toimitusjohtaja LǐYànán kiinalaisten yritysten edustajana muisteli diplomatian75‑vuotista historiaa:“Tunnen suurta vastuuta toimin siltana kulttuurin ja liiketoiminnan välillä.”Hän ehdotti kahdenlaista yhteistyötä:

1.tuoda KiinanälykkäitäravintolajärjestelmiäSuomeen henkilöstön korkean hinnan ja vaihtuvuuden ratkaisemiseksi;

2.vahvistaa kulttuurivaihtoa–esimerkiksi vuoden alun juhlat keräsivät yli20 000ihmistäHelsinkiin–mikäauttaa yrityksiätutustumaan Kiinan markkinaan ja osallistumaan Kantonin messuihin.

Suomalaisteknologia ylpeänäesillä

Karsan toimitusjohtaja H.J.Jost esitteli suomenkielisen esityksen ultra‑herkistämassaspektrometrien innovaatioista.Yhtiösyntyi Helsingin yliopistosta ja toimii alan kärjessäturvallisuus-,ympäristö-,ilmailu-ja lääketieteellisiin sovelluksiin.Jost toivoi,ettämessujen kautta Karsan pääsee Aasian markkinoille ja voi tehdäyhteistyötätekoäly-anturien,ympäristöseurannan jaälykkään valmistuksen aloilla.“Suomella on Nokian ohella lukuisia nousevia teknologiayrityksiä–yhdessävoimme luodaälykkään tulevaisuuden”,hän totesi.

Välitön vuorovaikutus loi siltoja

Kyselyosuudessa tunnelma oli lämmin:suomalaiset ostajat kyselivät esimerkiksi elintarvikealan sertifikaateista ja alkuperän jäljitettävyydestä–Kiinan edustaja Han Tiānduóvastasi prosesseista ja tarkastuksista brändeissäja pakkaustoimittajissa.Älykodin ja vihreän energian ratkaisuista kiinnostunut yritys kysyi one-to-one-öhön messupalvelun järjestelmästä;Kiinalaisryhmäesitteli järjestelmän käyttöäja ajoitusta sekäskannasi QR‑koodin paikan päälläjatkoyhteyksiävarten.

Pienet startupit halusivat tietäälogistiikan ja tullien helpotuksista;keskus tiivisti vastaavat kanavat,“ostajaillan”ja kansainvälisten pikkuyritysten verkottumistapaamiset–kaikki sujuvoittaa osallistumista.

Julkisesti viljeltiin englantia,suomea ja kiinaa sujuvasti–juontaja mukaan lukien muutama kantoninkiinalainen fraasi nostatti tunnelmaa,osoittaen kansainvälistäosaamista ja yhteistyön lämpöä.

Kuten pitkäaikainen suomalaisostaja totesi:“Kantonin messut eivät ole pelkkänäyttely-ja kauppapaikka,vaan luottamuksen ja pitkäjänteisen yhteistyön alku.”Tämäinnostunut vaihto lähensi osapuolia ja loi pohjan uusille rajat ylittäville projekteille.

Ruoka&yllätyksiä–ystävyys vahvistuu

Illallisella tarjoiltiin aitoa suomalaista ruokaa rennossa ilmapiirissä,ja arvontapalkinnot lisäsivät iloa–ilon ja naurun myötätilaisuus päätettiin onnistuneesti.

Juontaja Rebekka muistutti lopuksi:“Time flies when you’re having fun.Vaikka tapahtuma päättyy,tämäon ystävyyden alku.Odotamme teitälokakuussa Guangzhouhun–yhdessäsuurempaan kiinansuomalaiseen yhteistyötilaisuuteen.”

Kuvassa Pohjoismaiden ajan lähettiläs Rebekka Mikkola,kulttuurisilta Kiinan ja Suomen välillä./Pohjoismaiden Ajan kuvaaja

Arvontatilanne:iloa ja vaurautta!

Pohjoismaiden katsaus:kohti tulevaisuutta ja Guangdongin tapaamista

138.Kantonin messujen Suomi-tapahtuma onnistui erinomaisesti–ei vain messuesittely vaan myös diplomaattinen vahvistus,kansalaisyhteyden lämpöja teknologian&kulttuurin kaksisuuntainen matka.Maailman kaupan epävarmuudesta huolimatta tapahtuma viestitti Kiinan ja Suomen sitoutumista avoimuuteen,yhteistyöhön sekäwin-win-periaatteeseen.Tulevaisuudessa kyse on paitsi kaupoista,myös vihreästäkehityksestä,digitaalisesta taloudesta ja kulttuurivaihdosta syvemmällätasolla.

Syksyllä2025kutsummekin kaikki suomalaiset vierailijat Guangzhouhun kokemaan messujen laajuuden ja energian–siinäyhteinen,rajat ylittävätie tuottavaan yhteistyöhön.

Nähdään siellä!


分享到:
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论
广告位1
广告位2