首页 > 北欧商桥
T- T+
三张地图揭示唐纳德·特朗普为何想要格陵兰
分享到:

SVT外事记者ReginaSvedbergÅgren解释了为什么世界上最大的岛屿——格陵兰,一次又一次成为全球关注的焦点。摄影:JonathanBengtsson,SVT

格陵兰看起来似乎遥不可及,但这座岛屿长期以来一直具有重要的战略意义。位于北极中心地带,随着冰层融化以及大国对该地区兴趣的上升,格陵兰获得了新的地缘政治价值。

格陵兰的战略位置始终使其成为大国关注的重点。如今,新的海上航道正在打开,开发自然资源的可能性也随之增加。与此同时,各国为了确保在北极地区的影响力,紧张局势不断加剧。这一系列发展,使格陵兰成为世界版图上一个至关重要的地点。

SVT外事记者在上方播放器中通过三张地图,展示了唐纳德·特朗普为何想要格陵兰。


Grönland verkar långt borta,menön har länge varit strategiskt viktig.

格陵兰看似遥远,但长期以来一直具有重大的战略意义。

Mitt i Arktis harön fått ny betydelse när isen smälter och stormakternas intresse i regionenökar.

位于北极核心地带,随着冰层融化以及大国在该地区兴趣的增强,这座岛屿获得了新的意义。


Grönlands strategiska läge har alltid gjortön viktig för stormakterna.

格陵兰的战略位置始终使其成为大国关注的焦点。

Nuöppnas nya sjövägar och möjligheter att utvinna naturresurser.

如今,新的海上航道正在开启,自然资源开发的可能性也随之出现。

Samtidigt växer spänningarna mellan länder som vill säkra inflytande i Arktis.

与此同时,试图确保在北极地区影响力的国家之间,紧张局势不断加剧。

Utvecklingen har gjort Grönland till en viktig plats påvärldskartan.

这些发展使格陵兰成为世界版图上一处至关重要的地区。


SVT:s utrikesreporter visar tre kartor som pekar påvarför Donald Trump vill ha Grönland,i spelaren ovan.

SVT外事记者在上方播放器中,通过三张地图解析唐纳德·特朗普为何想要格陵兰。

分享到:
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论
广告位1
广告位2