🇸🇪H.M.Konungen tog i dag emot folkets gratulationer påKungl.Slottets yttre borggård.I strålande aprilväder uppvaktade Försvarsmakten med fanborg,musikkårer och högvakt ur Jämtlands fältjägarkår och Livgardet.Efter högvaktsceremonin tog Kungen emot gratulationer och blommor från barn.


王宫外庭生日庆典|图文说明
今天,国王陛下在外庭(外城堡庭院)接受民众的祝贺。
在明媚的四月阳光下,以庄严的旗队、军乐团以及来自与的仪仗卫队向国王致敬。
在高仪式性的换岗典礼结束后,国王还亲切地接受了孩子们献上的鲜花与祝福。



Today,His Majesty King received greetings from the public in the outer courtyard of the.
Under the bright April sunshine,the paid tribute with a ceremonial flag guard,military bands,and the royal guard units from and.
Following the guard ceremony,the King warmly received flowers and congratulations from children.
![]()








Unga gratulanter lämnade blommor till Kungen efter högvaktsavlösningen.Foto:Clément Morin/Kungl.Hovstaterna
在换岗仪式结束后,年轻的祝贺者向国王献上鲜花。照片:Clément Morin/瑞典王室宫廷办公室
After the changing of the guard ceremony,young well-wishers presented flowers to the King.Photo:Clément Morin/The Royal Court of Sweden




以上图片来源均为:Clément Morin/瑞典王室宫廷办公室