首页 > 海外文学
T- T+
2023年度诺贝尔文学奖出炉,挪威剧作家约翰·福瑟获奖
分享到:

瑞典文学院常任秘书马茨·马尔姆在新闻发布会上揭晓获奖者时说,福瑟获奖是因为“他用极其创新的戏剧和散文为不可言喻的事物发出了声音”。/北欧时报 图

(北欧时报斯德哥尔摩讯 记者何儒 特约通讯员 朱文韬 王雨桐报道)瑞典斯德哥尔摩当地时间2023年10月5日13:00(北京时间19:00),瑞典学院将2023年度诺贝尔文学奖颁给了挪威剧作家约翰·福瑟(Jon Fosse)。颁奖词是:“他用极具创新意识的戏剧和散文让无法言喻之事物发声。”(for his innovative plays and prose which give voice to the unsayable.)

瑞典学院诺贝尔文学奖评委会主席解读获奖理由。/北欧时报图

世界各大媒体聚焦。/北欧时报图

获奖者挪威剧作家约翰·福瑟简介

挪威作家,诺贝尔文学奖得主

约翰·福瑟(Jon Fosse),男,1959年9月29日出生于挪威海于格松,挪威作家,是当代戏剧界最负盛名的人物之一。

曾获得多项殊荣,包括获得斯堪的纳维亚国家戏剧奖(2002年)、挪威艺术理事会荣誉奖(2003年)及瑞典学院的北欧奖(2007年)、国际易卜生奖(2010年)。今次获诺贝尔文学奖(2023年)。

约恩·福瑟被誉为西方最重要的在世剧作家,来自北欧国家挪威,这里也是“现代戏剧之父”易卜生的故乡。1959年出生的约恩·福瑟,被欧美戏剧界公认为继易卜生之后挪威对这个世界最伟大的贡献。他的写作生涯始于十二岁,如今以超过12部小说、大约55部剧作品和大量诗歌和散文跻身挪威最多产的作家之列。他笔下那蕴含着巨大情感张力的极简主义洗练语言,对白中强烈的节奏感与音乐感,彰显了他独特的“福瑟式”美学与戏剧风格。他也是全世界作品被搬演最多的剧作家之一,大约已有1000台以他的作品为蓝本的话剧在全球各地上演。

福瑟有“新易卜生”之称,他的作品都以新挪威语写成,已被翻译成140多种文字,并曾多次获得各类国际艺术大奖。他也是近几年来诺贝尔文学奖的热门人选。2014年,《有人将至:约恩·福瑟戏剧选》由上海译文社推出,这也是这位挪威剧作家的剧作首次被翻译成中文版。

北欧时报专访评委会主席。/北欧时报图

北欧时报问:您好主席!我是北欧时报的记者,敬向您请教。Jonn Fosse作为本年度的得主,他不仅是一位作家,还是一位著名的戏剧家。他的戏剧作品在全世界广为传播,十多年前就已在中国上演。请问您是否认为他的获奖与他的戏剧创作有关?您如何看待戏剧创作与文学创作之间的联系?

主席答:是的,Jonn Fosse的戏剧作品早在上世纪90年代就已广为人知。他在戏剧领域取得了突破使得他在世界具有很高的知名度。但在散文作家角度审视他的作品,他的成就也是突破性的。因此,我认为您需要重新阅读他早期的散文作品,您会发现其中还有其他令人着迷的特质。我强烈推荐您阅读他在2000年创作的那篇名为《早晨与晚上》的精彩小作。

问:近年来,我们注意到中国作家残雪备受关注,但她的作品至今未能获得奖项。2012年莫言获奖时,瑞典文学院唯一精通汉学的马悦然(Nils Göran David Malmqvist)院士,然而,现在瑞典文学院已没有像他一样精通中文的专家了。我们想了解,瑞典文学院如何考量汉语作品,在这种情况下中文作品的审查是否会变得更困难或受到阻碍?

回答:我们在某些地方(Fromm monkist yett?此处应该是瑞典语,没听清且无法翻译)有一联盟,因此我们可以根据联盟阅读很多的中文作家作品。

女秘书此时看时间到,打断采访,道谢+结束采访。

Interviewer:Hello,I am a journalist from the Nordic Chinese Times,and I would like to ask you a few brief questions.Jonn Fosse,as this year's laureate,is not only a writer but also a renowned dramaist.His theatrical works have been widely acclaimed worldwide,with some even being performed in China over a decade ago.Do you believe that his Nobel Prize win is related to his contributions in the field of theater?How do you perceive the connection between theatrical and literary creations?

Response:Yes,Jonn Fosse's theatrical works gained international recognition as early as the1990s,making him a prominent figure in the world of drama.He indeed had a breakthrough in theater.Furthermore,he has also made significant strides as a prose writer.I believe that it is necessary to revisit his earlier prose works,as they exhibit additional captivating qualities.I highly recommend reading his wonderful piece from2000,titled"Morning and Evening."

Interviewer:In recent years,we have observed that Chinese writer Can Xue has garnered significant attention,yet her works have not received any literary awards.In2012,when Mo Yan received the Nobel Prize,one of the members of the Swedish Academy was the distinguished sinologist Professor Nils Göran David Malmqvist.However,it appears that the Swedish Academy no longer has experts who are proficient in Chinese like him.We would like to understand how the Swedish Academy evaluates Chinese-language works and whether the absence of Chinese language experts might hinder the assessment of Chinese literature.

Answer:We have an legacy somewhere(Fromm monkist yett?I think it's Swedish here,didn't catch it and can't translate it)so we can read a lot of Chinese writers.

发布会现场。/北欧时报图

福瑟的代表作品有:《名字》《一个夏日》《死亡变奏曲》《有人将至》等。

代表作品:《新名称:七部曲6-7》

主要成就

斯堪的纳维亚国家戏剧奖(2002年)

挪威艺术理事会荣誉奖(2003年)

瑞典学院的北欧奖(2007年)

国际易卜生奖(2010年)

诺贝尔文学奖(2023年)

感谢新译科技提供支持。/北欧时报

分享到:
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论
广告位1
广告位2