《前赤壁赋》和《后赤壁赋》是苏轼(苏东坡)在宋神宗元丰五年(公元1082年)秋、冬之间,在黄州(今湖北黄冈)赤壁矶泛舟赏景时所作的两篇赋体散文,文辞清丽,意境高远,被称为古文名篇中的巅峰之作。
---
一、《前赤壁赋》原文简要及内容概述
📜原文节选(首段):
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉……
📖内容简介:
《前赤壁赋》以苏轼与朋友夜游赤壁为背景,写他们乘舟饮酒,听箫观月,抒发对历史变幻和人生无常的感慨。
苏轼夜游赤壁,景色清幽,意境悠远。
客人感怀历史,说“曹操曾在这里叱咤风云”,如今只剩江水滔滔。
苏轼反驳说:天地万物虽变化无常,但“惟江上之清风,与山间之明月”,可与人共享,享之无尽。
表达了顺应自然、知足常乐的豁达心境。
📚典故提炼:
赤壁之战:三国时期周瑜火烧曹操战船的经典战例,客人怀古伤今。
曹操的《短歌行》:文中引用曹操“月明星稀,乌鹊南飞”诗句,增添历史厚重感。
苏子之言:反以庄子哲思回应人生短暂,主张乐天知命、超脱放达。
---
二、《后赤壁赋》原文简要及内容概述
📜原文节选(首段):
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂,霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之。
遂命仆人系舟于何处?于是乘月泛舟,再游于赤壁之下。
📖内容简介:
《后赤壁赋》是苏轼秋后再游赤壁时所作,较《前赤壁赋》更为幽静、沉郁,也更富哲理性。
深秋夜游,见枯叶满地,月华皎洁。
苏轼再次泛舟赤壁,梦见自己魂游江渚,与渔父饮酒言谈。
渔父劝他:生死自然,何必执着,天地万物各有归宿。
苏轼梦醒,自觉“梦中得悟”,顿觉心安。
📚典故提炼:
庄周梦蝶:通过梦境与渔父对话,引申出庄子的生死观。
渔父:类比屈原《渔父》中的隐者形象,是自然智慧的象征。
“哀吾生之须臾”到“寄蜉蝣于天地”:延续前赋的宇宙观,反思个体生命的渺小与意义。
---
🧾现代文言文解释对照(精简版)
项目 《前赤壁赋》 《后赤壁赋》
背景 七月夜游赤壁,泛舟赏月 十月再访赤壁,梦中感悟
主旨 感怀历史与人生短暂,但主张及时行乐 借梦境悟人生,强调顺应自然、生死皆安
情感基调 清朗旷达、风雅潇洒 沉静深远、淡然超脱
核心人物 苏轼与友人 苏轼梦中遇渔父
典故引用 曹操、赤壁之战、《短歌行》、庄子自然观 庄子、渔父、梦境哲思
哲理思想 自然美恒久可共享,人生当知足 生死如梦,顺应天命、淡泊名利
---
总结感悟
苏东坡借赤壁这一历史名地,以诗意写景抒怀,表达出他历经政治打击后,依旧能在自然山水中找到精神寄托的旷达人生观与哲理美学。
全文赏析
《前赤壁赋》
苏轼(宋)
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:
桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。
渺渺兮予怀,望美人兮天一方。
客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉,相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
---
《前赤壁赋》译文
壬戌年的秋天,七月十五这天晚上,苏子(我)和朋友们乘船游玩在赤壁下面。清风徐徐吹来,江面平静无波。我举起酒杯请朋友喝酒,吟诵有关明月的诗句,唱起《诗经》中《周南·关雎》的“窈窕淑女”之章。
不一会儿,月亮从东山升起,在斗宿与牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气横贯江面,水天相连,一片迷茫。我乘着小船随意漂流,如同在广阔天空中御风飞行,仿佛羽化登仙一般,自由自在,不知将要飘往何处。
我们喝得十分尽兴,我便击打着船舷唱起歌来:
桂木做的船桨啊兰草做的舟楫,击打着清澈的江水,追逐着流动的月光。
我的思绪悠远渺茫,只愿追随心中的美人,哪怕她远在天边一方。
其中一位客人吹起洞箫,应和着我的歌声。箫声呜咽,好像怨恨、思念、哭泣、倾诉。那余音袅袅,好似缕缕不绝,仿佛能唤醒幽谷中的蛟龙,也能惹得独居船中的寡妇为之垂泪。
我不禁神色肃然,正襟危坐,问客人:“为何你吹出这样悲伤的曲子?”
客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?我们向西望去是夏口,向东望去是武昌,山河相连,郁郁苍苍,这不是曹操当年在赤壁兵败的地方吗?当年他攻破荆州,攻下江陵,顺流东下,战船连成千里,旗帜遮蔽天空。他在江边摆酒赋诗,是当世的英雄啊。可如今他到哪里去了呢?更何况我们现在只是江边打鱼砍柴的人,和鱼虾为伴,和鹿麋为友,驾一叶扁舟,举起酒杯相互劝饮。我们不过是天地之间一只蜉蝣罢了,沧海一粟啊。人生短暂而忧伤,怎能不羡慕长江的滔滔不绝?我真想搭乘仙人的羽翼去遨游太空,抱着明月长久不死,可惜知道这是不可能得到的,唯有将这份思念托付于这悲风之中。”
我笑着回答:“你了解水和月吗?水流看似奔腾不息,其实时时存在;月亮看似阴晴圆缺,其实本体未尝有损。若从变化的角度来看,天地万物没有一刻停止;若从永恒的角度来看,万物与我皆是无尽。那你又羡慕什么呢?
而且天地间万物,各有其主。不是我所有的东西,即使一毫一厘也不能取用。唯有这江上的清风,山间的明月,耳朵听到了便成音乐,眼睛看到了便成色彩,取之不尽,用之不竭,这是大自然给予我们的无尽宝藏,而我与你正好共同享用。”
客人听了十分高兴,笑着重新洗净酒杯倒酒。酒菜吃尽,杯盘狼藉,我们倚靠着在船中睡去,不知不觉,东方已经泛白。
《后赤壁赋》
苏轼(宋)
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂,霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答,以为乐也。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天;纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是乘月泛舟,举酒属客,诵《明月》之诗,歌《窈窕》之章。
少焉,客眠于舟中,不觉予亦梦也。
梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之馆,扣予舟而下,语予曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答,“呜乎,噫嘻!”似若有所语,予乃就之。
道士曰:“惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”予喜而起,问其姓字,不答,飘然而去。予亦悄然而醒。
开目四顾,不知夜之既深也。山川寂寥,风露清冷,舟中人语寂然。顾而乐之,亦以忘忧。
《后赤壁赋》译文
这一年十月十五,我从雪堂出发,步行返回临皋。两个朋友跟着我一起走过黄泥坡,霜露降下,树叶已尽,地上只见我们投下的影子。抬头仰望,只见一轮明月升起,我回头笑着对朋友说:“今晚月色多美啊。”于是我们一边走,一边唱歌相互唱和,感到十分快乐。
不一会儿,月亮从东山升起,在星空中缓缓移动。江面被白霜覆盖,水光映天。我们乘着小船,如同乘着一根小苇叶,漂浮在无边无际的水面上。那感觉浩渺空旷,好像腾云驾雾,不知会飞到何处;又仿佛超脱尘世,羽化升仙而去。
于是我们乘着月光再度泛舟赤壁之下,举起酒杯敬朋友,吟诵“明月几时有”的诗句,唱起《诗经》中《窈窕淑女》的篇章。
不久,朋友们在船中沉沉睡去,我自己也进入了梦乡。
梦中遇到一位道士,穿着羽衣,衣袂飘飘,从临皋客舍走来,来到我的船边下船。他问我:“你还记得赤壁之游的快乐吗?”我问他名字,他低头不答,只是“呜乎,噫嘻”地发出一声叹息,好像另有所思。我便靠近他。
道士说:“江上的清风,山中的明月,听到便成音乐,看到便成景色,取之不禁,用之不竭,这是大自然给我们的无尽宝藏,而我与你可以共同享用。”
我听后十分高兴,想再问他姓名,他仍未作答,飘然而去。
我悄然醒来,睁眼四顾,夜色已深。山川静寂,寒风清冷,船上没有人声。我想到梦中的一切,不禁感到欢喜,心中烦忧也随之淡去。