国歌声中许下的诺言——记中国驻瑞典大使馆举行中华人民共和国成立76周年国庆招待会暨京剧《白蛇传》震撼演出
A Promise in the National Anthem—The76th National Day Reception of the Chinese Embassy in Sweden and the Stunning Peking Opera PerformanceThe Legend of the White Snake
(本报斯德哥尔摩讯记者彼得图文报道)2025年9月24日,瑞典斯德哥尔摩秋意渐浓。市中心的奥斯卡剧院(Oscarsteatern)灯火辉煌,座无虚席。中瑞两国国旗交相辉映,华人华侨、瑞典友人、政商学界八百多嘉宾齐聚一堂,共庆中华人民共和国成立76周年。
On September24,2025,Stockholm embraced the early autumn chill.The Oscarsteatern in the city center shone brightly,filled to capacity.Chinese and Swedish flags stood side by side,as overseas Chinese,Swedish friends,and distinguished guests from politics,business,and academia gathered to celebrate the76th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.
当瑞典国歌和中华人民共和国国歌依次奏响,庄严旋律在剧院穹顶回荡。观众全体肃立,中瑞友谊在国歌声中被再次唤起。
As the national anthems of Sweden and China were played,solemn melodies reverberated through the golden dome of the theater.The entire audience rose to their feet,and the deep friendship between China and Sweden was once again invoked in song.
崔爱民大使致辞
Address by Ambassador Cui Aimin
中国驻瑞典大使崔爱民在掌声中走上讲台,发表热情洋溢的讲话。他回顾了新中国成立76年来取得的伟大成就:中国走出了一条独具特色的发展道路,创造了经济快速发展和社会长期稳定的两大奇迹。
Amid warm applause,Chinese Ambassador to Sweden Cui Aimin took the stage and delivered a passionate speech.He reviewed China’s remarkable achievements over the past76years:the country has found a development path suited to its own conditions,creating the twin miracles of rapid economic growth and long-term social stability.
他强调,中国GDP已达134.9万亿元人民币,对世界经济增长的贡献率保持在30%左右;脱贫攻坚战取得全面胜利,教育和医疗体系规模位居世界首位。中国坚持以人民为中心,让现代化成果惠及全民。
He emphasized that China’s GDP has reached134.9trillion yuan,contributing about30%to global growth.The fight against poverty has been won,and China now has the world’s largest education and healthcare systems.China remains committed to a people-centered approach,ensuring that modernization benefits all.
回顾中瑞关系,他深情指出:建交75年来,两国合作不断拓展,在绿色低碳、数字经济、文化教育、旅游交流等方面结出丰硕成果。他感谢瑞典朋友和华侨华人为两国友谊做出的贡献。
Reflecting on China-Sweden relations,he noted with affection:since establishing diplomatic ties75years ago,the two countries have expanded cooperation in areas such as green development,digital economy,culture,education,and tourism.He expressed heartfelt gratitude to Swedish friends and the Chinese community for their contributions to this enduring friendship.
京剧《白蛇传》震撼瑞典,中瑞友谊“千年”等一回
Peking OperaThe Legend of the White SnakeStuns Sweden—A“Thousand-Year”Reunion for China-Sweden Friendship
致辞之后,灯光渐暗,锣鼓声起。由中国戏曲学院艺术家呈献的经典京剧《白蛇传》在瑞典震撼上演。
中国著名京剧表演艺术家李胜素领衔主演,马帅、李艳艳、焦敬阁博士及中国戏曲学院众班弟子同台献艺。李胜素唱腔清澈悠扬,马帅表演刚柔并济,李艳艳灵动俏丽,焦敬阁博士等学术与舞台并重。艺术家将千年传奇“许仙与白娘子”的悲欢离合演绎得淋漓尽致。
After the address,the lights dimmed and the sound of drums and gongs filled the hall.The classic Peking OperaThe Legend of the White Snake,presented by artists from the National Academy of Chinese Theatre Arts,was staged in Sweden to great acclaim.
Renowned Peking Opera performer Li Shengsu took the lead role,joined on stage by Ma Shuai,Li Yanyan,Dr.Jiao Jingge,and numerous students from the National Academy of Chinese Theatre Arts.Li Shengsu’s singing was pure and melodious,Ma Shuai’s performance combined strength with grace,Li Yanyan was lively and charming,while Dr.Jiao Jingge and others excelled in both scholarship and stagecraft.Together,the artists vividly brought to life the timeless legend of Xu Xian and Lady White,with all its joys and sorrows.
“断桥相会”情节令人潸然泪下;武打场面扣人心弦。瑞典观众屏息凝神,不少人含泪鼓掌。有人说:“仿佛真的看见了西湖边的白娘子。”
The“Broken Bridge”scene moved many to tears,while the martial arts sequences thrilled the audience.Swedish guests watched in rapt silence,some applauding with tears in their eyes.One remarked,“It felt as though Lady White Snake herself appeared by West Lake before us.”
文化震撼与心灵共鸣
The Power of Culture and the Resonance of the Soul
演出不仅是一场艺术盛宴,更是一场文明对话。中国文化的独特魅力通过京剧唱念做打传递出来,让东西方观众的心灵产生了共鸣。
The performance was not only an artistic feast but also a dialogue between civilizations.The unique charm of Chinese culture was conveyed through the stylized singing,recitation,movement,and combat of Peking Opera,resonating deeply with both Chinese and Western audiences.
一位瑞典嘉宾说:“我从未见过如此震撼的表演。”另一位国际友人则表示:“这不仅仅是戏剧,这是人类共同的情感表达——爱、牺牲与信念。”
A Swedish guest said,“I have never witnessed such a moving performance.”Another international friend added,“This is not just theater;it is a shared human expression of love,sacrifice,and faith.”
月饼里的温情
Sweet Warmth in a Mooncake
谢幕后,观众久久不愿离去。中国驻瑞典大使馆为宾客准备了精美的月饼,象征团圆与祝福。人们在甜蜜滋味中回味中国的发展成就,也回想着白娘子的爱情传说。
After the curtain fell,the audience lingered,reluctant to leave.The Chinese Embassy in Sweden presented guests with exquisite mooncakes,symbols of reunion and blessing.As they savored the sweetness,they reflected on China’s achievements and the timeless love story of Lady White Snake.
历史与未来的交响
The Symphony of Past and Future
这场庆典不仅庆祝新中国成立76周年,更见证了中瑞建交75年的友谊与合作,也向世界传递和平、交流、合作的信号。
The celebration was not only to mark the76th anniversary of the founding of the PRC but also to honor75years of China-Sweden friendship and cooperation,sending a strong message of peace,exchange,and collaboration to the world.
崔爱民大使的讲话与京剧演出,共同谱写了一曲跨越历史与未来的交响诗。国歌声中许下的诺言,在文明交融中点亮了未来。
Ambassador Cui’s speech and the Peking Opera performance together formed a symphony of history and future.The promise made in the solemnity of the national anthems was illuminated anew in the meeting of civilizations.
这一夜,斯德哥尔摩的奥斯卡剧院不仅是剧场,更成为历史与文化的见证者,中瑞友谊与世界和平的缩影。
That night,the Oscarsteatern was more than a theater—it became a witness to history and culture,a symbol of China-Sweden friendship and world peace.
以上图文均据北欧时报