首页 > 文明互鉴
T- T+
“千年古兽见证文化交流,多国语言齐吟月亮颂歌”
分享到:

“千年古兽见证文化交流,多国语言齐吟月亮颂歌”

2025年9月28日,位于斯德哥尔摩中心船岛,世界知名的瑞典东亚博物馆开门迎客。在经史子集古代典籍围绕中,在北魏石雕神兽的注目下,“汉语桥”俱乐部斯德哥尔摩站在这里举办了2025年“天涯共此时”中秋诗会。“汉语桥”俱乐部成员,瑞典中文教师和学生及喜爱中国语言文化的瑞典友人一百多人参加了活动。

会场入口处汉语桥俱乐部斯德哥尔摩站标识

来自中国北魏时期的神兽石像(东亚博物馆藏品)

会场⼀⻆

中国驻瑞典使馆负责教育事务的参赞黄立琼出席并致辞,他还和使馆同事一起,在《我爱你中国》的音乐声中,朗诵了长诗《读中国》,受到参会人员的热烈欢迎。

诗朗诵《读中国》黄立琼参赞致辞

诗朗诵《读中国》

从诗经到汉乐府,从“今人不见古时月”到“静夜思”,从李煜“独上西楼”到苏轼“大江东去”,从悠扬的二胡到婉约的昆曲,会场里吟诵声,歌声,乐声此起彼伏,掌声,笑声连绵不断,参加活动的中外学生还用汉语,瑞典语,英语和德语朗诵了咏月的诗歌。语言虽不同,心意本想通。都是对美好未来的向往,对生活幸福的企盼。结束曲《水调歌头》更是激起参加活动的瑞典朋友们的共鸣,“但愿人长久,千里共婵娟”说出了大家的心声。

歌曲《静夜思》

昆曲《南柯梦》

二胡与单簧管《宁月》

结束曲《水调歌头》

四国语言同吟月亮颂歌

月亮代表我的心

热情高涨

来自瑞典的林有为(Mattias)和来自瑞士的傅文灵(Gwendoline)分别是两国2017年“汉语桥”比赛的冠军,他们在中国参加“汉语桥”决赛时相逢,一起在云南留学时相熟,在瑞典参加“汉语桥”俱乐部活动时相爱。诗会上两人身着傣族盛装,林有为弹起古筝伴奏,傅文灵为大家演唱了《月亮代表我的心》。“汉语桥”成为鹊桥,学中文带来爱情,谱成一段佳话。

热情观众 

今年9月也是“汉语桥”俱乐部斯德哥尔摩站成立五周年,在会上,来宾们一起观看了纪念视频,共同祝愿汉语桥俱乐部进一步顺利发展,汉语教育及中瑞文化交流迈上新的台阶。

分享到:
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论
广告位1
广告位2