灵蛇辞旧岁,骏马踏春来。
值此马年新春佳节,《北欧时报》谨向旅居北欧及世界各地的华侨华人朋友,向长期关心支持中北欧交流的各界人士,致以最诚挚的新春问候与美好祝福!
无论你身在雪覆松林的斯堪的纳维亚,还是灯火万家的东方故土,春节都是心灵共同的坐标——是团圆的召唤,也是希望的起航。过去一年,我们见证了文化的交融、友谊的生长,也记录了无数普通人跨越山海的温暖瞬间。
新的一年,愿世界少一些寒冷与纷扰,多一些理解与善意;愿每一个奋斗的身影都被看见,每一份坚持都迎来回响。祝大家马年安康、万事顺遂,所行皆坦途,所盼皆可期!
——《北欧时报》敬上
![]()
🎉Nordic Chinese Times·Spring Festival Greetings
As we bid farewell to the old year and welcome the Year of the Horse,Nordic Chinese Timesextends its warmest Spring Festival greetings to Chinese communities across the Nordic region and around the world,and to all friends who have long supported Sino-Nordic exchange and cooperation.
Whether you are surrounded by snow-covered forests in Scandinavia or reunited with family under lantern-lit skies in China,the Spring Festival remains a shared emotional anchor—a time for reunion,renewal,and hope.
Over the past year,we have witnessed cultural bridges being built,friendships taking root,and countless moving stories of ordinary people crossing mountains and seas in pursuit of dreams and connection.
In the year ahead,may the world hold less division and more understanding,less coldness and more kindness.May every effort be seen,every persistence rewarded,and every hope gently answered.
Wishing you and your loved ones good health,peace,and prosperity in the Year of the Horse.May your paths be smooth and your aspirations fulfilled.
With our best wishes,
Nordic Chinese Times
![]()