首页 > 文明互鉴
T- T+
“中国故事”走进北欧——中医文化讲座与工作坊在斯德哥尔摩成功举办
分享到:

北欧时报斯德哥尔摩报道(2026年4月25日)——春意盎然的斯德哥尔摩,在樱花盛开的国王花园旁边,一场以中医文化为主题的交流活动在斯德哥尔摩中国文化中心如期举行。

由斯德哥尔摩中国文化中心主办的“中国故事——中医文化讲座与中医工作坊”,吸引了众多中瑞嘉宾及当地民众参与,现场气氛热烈。

高端嘉宾出席中瑞文化交流再添新篇

此次活动不仅是中医文化的展示平台,更是中瑞人文交流的重要桥梁,彰显了中华传统医学在国际舞台上的独特魅力。

瑞典中医师讲述“中国故事”——古老智慧的现代解读

活动第一部分为“中国故事”专题讲座,由曾在中国留学并专修中医的瑞典针灸师Martin Eriksson(艾·马丁)主讲。作为北京中医药大学针灸推拿学硕士,他结合自身在中国的临床学习经历与在瑞典的执业实践,从跨文化视角深入浅出地解析中医理疗文化。讲座重点围绕中医在疼痛管理、压力调节与老年护理等领域的应用展开。Martin以通俗易懂的语言,打破文化与语言的隔阂,让在场观众直观感受到中医“治未病”的理念及其在现代社会中的现实价值。

现场体验“把脉问诊”中医文化触手可及

在第二部分的中医工作坊中,来自瑞典针灸科学协会(ASAS)杨春贵副会长及瑞典中医药学会的多位专家,为观众提供了现场把脉与健康咨询服务。与此同时,来自中国的7位资深中医专家——涵盖针灸、推拿、内科等多个领域——也参与互动交流。观众不仅可以近距离体验中医诊疗方式,还能够就个人健康问题与专家进行深入探讨。

现场气氛轻松而专注,不少参与者表示,这种“可感知、可体验”的形式让中医从抽象概念变成了切实可触的生活智慧。

中医架起中瑞健康交流之桥

此次活动汇聚了包括中瑞中医领域代表人物,他们不仅是传统技艺的传承者,更是推动中医国际传播的重要力量。通过讲座与实践相结合的形式,中医不再只是“东方神秘医学”,而逐渐转化为一种可理解、可应用的健康理念,受到越来越多欧洲民众的关注与认可。

文化互鉴,润物无声

在斯德哥尔摩这个融合古典与现代的北欧城市,中医文化以一种温和而深远的方式走入当地社会。正如一位参与者所言:“这不仅是一场讲座,更像是一扇窗口,让我们看见另一种理解生命与健康的方式。”

本次“中医文化讲座与工作坊”活动,不仅展示了中华传统医学的深厚底蕴,也为中瑞两国在健康、文化领域的交流合作注入了新的活力。

“Kinas berättelser”i Norden–Föreläsning och workshop om traditionell kinesisk medicin i Stockholm

Nordic Chinese Times, Stockholm,25 april 2026–I vårens blomstrande Stockholm, där körsbärsträden stod i full blom,hölls den25april ett uppskattat evenemang med fokus påtraditionell kinesisk medicin(TCM)vid Kinas kulturcenter i Stockholm. Evenemanget,med titeln“Kinas berättelser–Föreläsning om TCM-kultur och TCM-workshop”,samlade ett stort antal gäster från både Kina och Sverige samt lokala deltagare.

Hedersgäster närvarade–fördjupat kulturutbyte mellan Kina och Sverige

Vid evenemanget deltog bland andra ambassadörens maka Zhang Guoying från Kinas ambassad i Sverige samt kulturattachéoch direktör för Kinas kulturcenter i Stockholm,Li Rui.Aktiviteten fungerade inte bara som en plattform för att presentera kinesisk medicinsk kultur,utan ocksåsom en viktig bro för humanistiskt utbyte mellan Kina och Sverige.

Svensk TCM-utövare berättar“Kinas historia”–ur ettöst-västligt perspektiv

Den första delen av programmet bestod av föreläsningen“Kinas berättelser”,som hölls av den svenske akupunktörenMartin Eriksson(Ai Martin Jicheng).Som masterutbildad i akupunktur och tuina vid Beijing University of Chinese Medicine samt femte generationens arvtagare till Yangs Yigong-nålteknik,delade han med sig av sina erfarenheter från kliniska studier i Kina och sin praktik i Sverige.

Föreläsningen belyste särskilt hur TCM tillämpas ismärthantering,stressreglering ochäldrevård.Med ett lättillgängligt språk och ett interkulturellt perspektiv visade han hur denna uråldriga medicinska tradition kan integreras i det moderna livet.

Workshop med pulsdiagnos–TCM på nära håll

I den andra delen,en interaktiv workshop,fick deltagarna möjlighet att själva uppleva TCM.Experter från Acupuncture Science Association Sweden(ASAS) och Swedish Association of Traditional Chinese Medicineerbjöd pulsdiagnos och hälsokonsultationer på plats.

Samtidigt deltog sju erfarna TCM-läkare från Kina,specialiserade inom bland annat akupunktur,tuina och internmedicin.De förde djupgående samtal med deltagarna om hälsa,förebyggande vård och TCM-kunskap.Många besökare uttryckte att denna direkta kontakt gjorde TCM mer konkret och lättförståelig.

TCM som bro för medicinskt samarbete

Evenemanget samlade framstående experter, där ibland Yang Chungui,vice ordförande i World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies(WFAS).Dessa experterär inte bara bärare av traditionell kunskap,utan också viktiga aktörer i det växande medicinska samarbetet mellan Kina och Europa.

Genom kombinationen av teori och praktik framstod TCM inte längre som något avlägset eller mystiskt,utan som en relevant och tillämpbar hälsometod i dagens samhälle.

Kulturmöte med djup och värme

I Stockholm,en stad där tradition möter modernitet, presenterades TCM på ett sätt som både berörde och engagerade.Som en deltagare uttryckte det:“Detta var inte bara en föreläsning,utan ett fönster mot ett annat sätt att förstå hälsa och liv.”

Evenemanget gav inte bara en fördjupad inblick i kinesisk medicinsk kultur,utan bidrog ocksåtill att stärka det kulturella och medicinska utbytet mellan Kina och Sverige.

—Slut—

分享到:
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论
广告位1
广告位2